|
|
|
|
China: Gao Zisheng (Appeal to Steven Vanackere) |
|
|
|
Anschrift:
Steven Vanackere
Rue des petits Carmes 15
B-1000 Bruxelles
Tel : +32 (0) 2.501.85.91
Fax : +32 (0) 2.501.32.13
Freie Übersetzung:
Sehr geehrter Herr Außenminister,
ich bin in großer Sorge um den chinesischen Menschenrechtsanwalt Gao Zisheng. Gao engagierte sich seit langem für verfolgte Bürgerrechtler sowie für Angehörige der Meditationsbewegung Falun Gong und christlicher Hauskirchen in China.
Dem Rechtsanwalt, der zahlreiche Menschenrechtler und Opfer der Behördenwillkür vor Gericht verteidigt hatte, war 2005 seine Zulassung als Rechtsanwalt entzogen worden. Seit Januar 2006 wurde Gao mehrfach inhaftiert und wiederholt gefoltert. Am 4. Februar 2009 wurde er entführt. Seitdem hat es kein Lebenszeichen von ihm gegeben.
Inzwischen haben sich die Indizien für einen gewaltsamen Tod des Juristen verstärkt. Ein Polizeibeamter, der nach eigenen Aussagen an Gaos Entführung beteiligt gewesen war, teilte dessen älterem Bruder Zhiyi mit, der Anwalt sei bei einem "Freigang" am 25. September 2009 "verschwunden". Mit solchen Formulierungen umschreiben die chinesischen Behörden häufig den gewaltsamen Tod von Häftlingen.
Ich möchte Sie bitten, sich im Fall Gao Zisheng bei den chinesischen Behörden um Aufklärung einzusetzen.
Mit freundlichen Grüßen, |
|
|
|
|
|
Freiheit für Alim und Ablikim Abdureyim! |> |
 |
|
|
|
Gestohlene Mädchen |> |
 |
|
|
|
Schluss mit der Christenverfolgung in China! |> |
 |
|
|
|
Bitte helfen Sie, Folter in China zu beenden! |> |
 |
|
|